Преимущества и недостатки глобального языка

В последнее время активно обсуждается вопрос о выборе единого глобального языка. Введение единого глобального языка привлекает возможностью решить многие проблемы:

1) облегчить международное общение;

2) сократить огромные финансовые расходы международных организаций на переводчиков;

3) способствовать обмену информацией и, следовательно, ускорению и улучшению научно-технического прогресса, торговли, бизнеса.

Всемирные общественные организации – ООН, ЮНЕСКО, Всемирная организация здравоохранения и другие – остро нуждаются в едином языке международного общения.

На такую роль претендует английский язык, так как его доминирующая роль как средства международного общения неоспорима.

Существует мнение, что в общей сложности на английском языке могут изъясняться от 1,2 до 1,5 млрд человек во всем мире, т. е. почти четверть человечества. Английский язык используется как рабочий в 85 % международных организаций, на нем издается до 88 % научной литературы, он является приоритетным в пространстве Интернет, занимает сильные позиции в рекламе, СМИ, туризме и образовании. Рассуждая о распространении английского языка в мире, нельзя игнорировать тот факт, что в силу ряда экономических и политических причин речь главным образом идет об американском варианте английского языка.

Американский ученый, сторонник теории глобального английского языка, Д. Кристал полагает, что язык может получить статус глобального, когда все страны мира признают его особую роль как средства международного общения.

С точки зрения Д. Кристала, английский язык – наиболее вероятный кандидат на положение глобального в силу того, что он:

1) является родным языком для подавляющего большинства жителей США, Канады, Великобритании, Ирландии, Австралии, Новой Зеландии, Южной Африки и ряда государств Карибского бассейна;

2) используется как официальный язык более чем в 70 государствах мира;

3) имеет приоритет как иностранный язык, преподаваемый в школах более 100 стран мира, включая Россию [Кристал, 2001: 5].

Д. Кристал считает, что использование глобального языка открывает перед человечеством новые перспективы практически неограниченного обмена информацией.

Этот факт не оспаривает и С.Г. Тер-Минасова. Ученый отмечает, что преимущества англоязычных народов очевидны. Их родной язык стал средством международного общения. Им не нужно, в отличие от сотен миллионов говорящих на других языках, тратить время, здоровье, деньги на изучение английского языка, переводчиков, преподавателей, страдать от неспособности общаться с иностранными коллегами и друзьями, комплекса неполноценности, осознания собственной беспомощности и т.д. [Тер-Минасова, 2013: 161].

Кроме того, необходимо отметить, что их родной язык, его экспорт приносит англоязычным народам огромные доходы. Издание учебной литературы в Англии сделало преподавание английского языка глобальным бизнесом с оборотом во много миллиардов фунтов стерлингов.

Читайте также:  Драйвера на ноутбук lenovo ideapad 330

Знание английского языка престижно во всем мире, так как с ним связано продвижение по служебной лестнице, оно помогает сделать карьеру в разных сферах человеческой деятельности.

Однако наряду с несомненными достоинствами глобального языка сам Д. Кристал усматривает следующие опасности, связанные с его появлением:

1) возможность возникновения лингвистической элиты (тех, для кого этот язык является родным), которая сможет использовать его в корыстных целях и манипулировать другими людьми;

2) нежелание изучать иные иностранные языки;

3) исчезновение малых языков, а, возможно, и всех остальных языков мира [Кристал, 2001: 12, 17].

С этими аргументами соглашается и С.Г. Тер-Минасова. Ученый также отмечает нежелание англоговорящих изучать другие языки. Непопулярность иностранных языков в англоязычном мире понятна по причине: «Весь мир изучает английский язык, все мало-мальски образованные люди знают наш язык, нам незачем беспокоиться». Люди, изучающие английский язык, проявляют интерес к носителям этого языка и относятся к ним как к друзьям.

По мнению С.Г. Тер-Минасовой, англоязычные народы избалованы этим вниманием. Они часто ведут себя очень высокомерно, хотя и не приложили особых усилий – просто случайно родились в англоязычной стране [Тер-Минасова, 2013: 162].

Очень многие ученые солидарны во мнении, что избалованность всеобщим вниманием становится характерной чертой англоговорящих народов благодаря их глобальному языку.

Кроме того, пропагандисты английского языка выдвигают целую теорию о том, что английский язык является прогрессивным, совершенным, очень простым, регулярным, логичным, богатым и творческим языком. Они отмечают аналитический строй языка, в котором грамматические категории определяются посредством вспомогательных слов и положения неизменяемых слов в предложении.

Американский ученый, сторонник теории лингвистического империализма, Р. Филлипсон находит в английском языке имперский контекст, заложенный говорящими на нем как родном языке субъектами. Результатом этого выступают механизмы символического подавления, замены, исключения в отношении других языков. Именно поэтому ученый выдвигает тезис о признании лингвистического империализма и необходимости борьбы с ним [Phillipson, 1992].

Важно подчеркнуть тот факт, что в теории глобального английского языка мало освещена проблема существования лингвистической иерархии, навязанной еще с эпохи колониализма. Р. Филлипсон считает, что существующий мировой порядок служит интересам лишь избранных – Запада и элит, сотрудничающих с ним.

Многие лингвисты, и, в частности, С.Г. Тер-Минасова, считают, что язык является не только барьером, но и щитом от воздействия на национальную идентичность и самобытность. С.Г. Тер-Минасова пишет: «Английский язык, культура и идентичность как бы выставлены напоказ в некоей глобальной витрине с рекламной надписью: «Пользуйтесь, мы ваше лучшее средство общения» [Тер-Минасова, 2013: 163].

Читайте также:  222 Код какой страны

Поскольку английский язык отдан в пользование всему миру, все народы подделывают его под свою культуру, свой менталитет, т.е. создают свой вариант английского языка. Когда миллионы разноязычных людей пользуются одним языком, это не может не сказаться на уровне и качестве этого языка. Появился усредненный, упрощенный язык.

Кроме того, С.Г. Тер-Минасова считает, что в британском английском языке происходит отход от норм языка. Люди все чаще используют в речи сленг, жаргонизмы, диалектизмы, сниженную лексику, вульгарные выражения [Тер-Минасова, 2013: 164].

Что касается России, то выдвижение английского языка на позицию основного иностранного языка произошло особенно стремительно.

Согласно Т.Ю. Загрязкиной, практическое отождествление понятий иностранного языка и английского языка не приводит к расширению кругозора. В историческом контексте оно означает даже его сужение, если учесть, например, что образованный представитель российского общества периода галломании владел несколькими иностранными языками [Загрязкина, 2013: 53].

Многоязычие в тот период не нужно было пропагандировать. Знание разных языков имело огромное значение, оно всегда ассоциировалось с высоким статусом и общественным образцом, которому принято было соответствовать. Но сегодня в России доминирует английский язык.

Итак, вопрос об английском языке как глобальном, в котором очень много противоречий диалектического характера, является непростым и остается открытым.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Лучшие изречения: Да какие ж вы математики, если запаролиться нормально не можете. 8546 – | 7400 – или читать все.

91.146.8.87 © studopedia.ru Не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования. Есть нарушение авторского права? Напишите нам | Обратная связь.

Отключите adBlock!
и обновите страницу (F5)

очень нужно

Global language is an idea that has been growing in peoples’ heads for a long time. There has already been an attempt to create one, and it failed. The opinions whether English should be replaced with an artificial global language are divided. Let’s see what are the theoretical and practical aspects of such effort.

First of all, as it was said in the excerpt, English is a difficult language with very sophisticated structure, which is unpractical in terms of learning. A global language should be as simple as possible to shorten the time necessary to master it, so anyone could speak it with no problem at all. Moreover, having English as a global language can be considered as unfair for non-English speaking nations, as children born there are forced to learn English from their early childhood. The other argument for promoting an artificial language is that it would facilitate the worldwide communication. English may be seen as “international”, but in fact, it’s not spoken everywhere. Introduction of an artificial replacement would make the job of translators during official meetings unnecessary.

Читайте также:  Fontcore что это за программа

On the other hand, English is very deeply rooted in society. Hardly would it be possible to leave it all behind. The governments and people would be unwillingly to accept such big changes. Furthermore, it would take inconceivable amount of money to finance the necessary works, such as printing workbooks for people all over the world (translated first into many languages) and educating the teachers. Finally, we must consider if such actions really are necessary, when English, despite it’s difficulty and a load of historical and political baggage, appears to cope well with its role.

To sum up, there are strong arguments for and against the idea of making a new global language. The topic is very controversial, because any changes in current situation would greatly affect our culture, and that’s why such a language will probably remain in the sphere of imagination. English has become so strong that if anyone wants to replace it, he’ll have a hard task.

А вот один общий язык для международного общения – это сплошные плюсы для обычных людей, но минусы для политиков, поскольку им было бы труднее "разделять и властвовать".

Но разумеется, таким языком не может быть никакой национальный язык. в нынешних условиях – ни в коем случае не английский. Тут вам уже вывалили кучу пропагандистских штампов о нём – это ж надо вместить столько лжи в несколько строчек, причём не замечая очевидных белых ниток. .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock detector